Hemp flourishes even to rankness, so that we need not want cordage.
|
El cànem floreix fins a l’exuberància, de manera que no ens mancarà cordatge.
|
Font: riurau-editors
|
Immediate necessity makes many things convenient, which if continued would grow into oppressions.
|
La necessitat immediata fa convenients moltes coses que si continuessen augmentarien fins a esdevenir opressions.
|
Font: riurau-editors
|
This contest began in the reign of Henry the Sixth, and was not entirely extinguished till Henry the Seventh, in whom the families were united.
|
Aquesta disputa començà en el regnat d’Enric VI, i no s’extingí completament fins a Enric VII en el qual s’uniren les famílies.
|
Font: riurau-editors
|
Database: Up to ten tables, each with up to one thousand rows and up to ten columns.
|
Base de dades: Fins a deu taules, cadascú amb fins a mil files i fins a deu columnes.
|
Font: wikimedia
|
Up to 99 types of VAT and 99 modes of payment.
|
Fins a 99 tipus d’IVA i fins a 99 formes de pagament.
|
Font: MaCoCu
|
The generational calls always establish an age up to. “Born until 1985”.
|
Les convocatòries generacionals sempre estableixen una edat fins a. «Nascuts fins a 1985».
|
Font: MaCoCu
|
It can accommodate up to 75,000 books and counts up to 275 study spaces.
|
Podrà albergar fins a 75.000 llibres i comptar fins a 275 places de lectura.
|
Font: MaCoCu
|
Normal tax: Up to 3 hours: 330,90 euros. Up to 6 hours: 661,75 euros.
|
Import normal: Fins a 3 hores: 330,90 euros. Fins a 6 hores: 661,75 euros.
|
Font: MaCoCu
|
You wanna go all the way to Texas?
|
Vols anar fins a Texas?
|
Font: Covost2
|
Fight till the last gasp
|
Lluiteu fins a l’últim alè
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|